A sua conta
Bíblia da adolescente Aplicação Pessoal
Bíblia da adolescente Aplicação Pessoal

Bíblia da adolescente Aplicação Pessoal

Capa flexível na cor rosa e beiras prateadas

(Autor)
 
0.0 (0 voto(s))

44.10€


Preço:
49.00€
Poupa:
4.90€ (10%)

Único exemplar disponível.

  Adicionar ao carrinho

Além do texto bíblico, ela vem com histórias diversas e seções que falam da linguagem do pré-adolescente e do adolescente.
Fácil de entender, essa Bíblia de Estudo o ajudará, de uma forma bem descontraída e engraçada, a aprender as verdades sobre Deus.

Seções:
Introdução do Livro: você encontrará uma no início de cada livro.
Vida Ontem, Vida Hoje: informações interessantes que ajudam a entender como viviam as pessoas no passado.
Faça a Coisa Certa: oferece alguns passos para começar bem e agora.
Heróis e Vilões: mini-biogragias de personagens bíblicos passam importantes lições de vida.
Coisas Surpreendentes: alguns fatos o surpreenderão. Outros o deixarão chocado. Todos eles são verdadeiros!
Situações Complicadas: notas sobre crianças que estão prestes a entrar numa encrenca. O que deveriam elas fazer?
Quero Saber: nesta seção, reunimos algumas das perguntas mais difíceis que pudemos achar.
Versículos para Memorizar: cada um inclui uma pergunta-chave, para que saiba quando e onde ter este versículo à mão.
Diagramas: tabelas são boas para dividir grandes idéias em pequenos pedaços.

Uma Bíblia fácil de usar e divertida de ler que responde às perguntas que o adolescente tem sobre Deus e a vida!

ISBN: 9788560161751
Produtor: CPAD
Código de produto: 9788560161751
Código de barras: 9788560161751
Dimensões: 140 x 210 x 22 mm
Número de páginas: 1604
Língua: Português

Comentários e resenhas

Comente este produto

You must be logged in to add a product review.

Nova Tradução Linguagem Hoje
Nova Tradução Linguagem Hoje(Autor)

A Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH), foi preparada pela Sociedade Bíblica do Brasil e segue os princípios da tradução de equivalência dinâmica, sendo fiel aos textos originais (em hebraico, aramaico e grego). O sentido do texto é dado em palavras e formas do português falado no Brasil. Foi feito todo o esforço para que a linguagem fosse simples, clara, natural e sem ambiguidades. O texto está de acordo com a reforma ortográfica da Língua Portuguesa.